martes, 7 de mayo de 2013

Ultima Thule - Fatherland



Letra original (en inglés)

Took my first steps, and father held my hand,
Took my first steps, on my way to be a man!
Throughout this soil, with my first pair of shoes,
Throughout this soil, that I never want to loose!

My life is here, and here I wish to die,
This the place my fatherland!
My life is here, and here I wish to die,
This the place my fatherland!

Saw a face of an old dying man,
Learned to listen, to love my fatherland!
Life's a rumble, in sunshine, or in rain,
Whatever frozen, spring gives life again!

My life is here, and here I wish to die,
This the place my fatherland!
My life is here, and here I wish to die,
This the place my fatherland!

Flight of eagles, my freedom is to see,
Things I love, I want to render scenes!
Lakes that glitter, shores of peaceful sea,
This the legacy by fathers brought to me!

Traducción al español 

Dí mis primeros pasos, y mi padre me daba la mano
Dí mis primeros pasos a mi manera para ser un hombre
En este suelo, con mi primer par de zapatos
En este suelo, que nunca quiero perder.

Mi vida está aquí y aquí quiero morir
Este lugar es mi Patria.
Mi vida está aquí y aquí quiero morir
Este lugar es mi Patria.

Ví la cara de un viejo moribundo
Aprendí a escuchar, a amar mi Patria.
La vida es estruendo, un amanecer o la lluvia
Qualquier nevada, la primavera trae vida otra vez.

Mi vida está aquí y aquí quiero morir
Este lugar es mi Patria.
Mi vida está aquí y aquí quiero morir
Este lugar es mi Patria.

Mi libertad es ver el vuelo de las águilas
Las cosas que quiero, quiero interpretar escenas
Lagos que brillan, orillas de un mar tranquilo
Éste es el legado que mis padres me dejaron.

Traducción propia

El grupo italiano Aurora hizo esta versión de la canción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario