lunes, 13 de octubre de 2014

Antica Tradizione - Comandante

Hoy traemos uno de los temas más controvertidos de los italianos Antica Tradizione, el dedicado a Ernesto Guevara, "el Ché."



Letra original (en italiano)

A parte le distanze, da un’altra prospettiva
vedo il mondo e vedo terre che non ho guardato mai
vedo chiaro nella notte nelle stelle di la Higuera
il ricordo è ancora vivo, vivo come una bandiera

Comandante!

Sono cento sono mille i ribelli della sierra,
attraversano il rio grande per raggiungere una terra
per i figli che non hanno più niente da mangiare,
accenderanno questa guerra per un mondo da cambiare

Comandante!

Hasta la victoria noi siamo tutti armati,
addestrati come falchi, vestiti come soldati.

La notte è ancora lunga nel buio della foresta,
avremo più di mille taglie sulla nostra testa
il capo dei Guajiros avverte un’esplosione,
ma noi andiamo sempre avanti viva la rivoluzione!

Se fossi più vicino e se avessi più coraggio,
non ingannerei il mio tempo partirei per questo viaggio
ti seguirei davvero ribelle d’argentina,
non ci saran più yankee in America Latina

Comandante!

Hasta la victoria nuestra revolución,
¡nosotros patria o muerte por la liberación!

Traducción al español

Aparte de la distancia, desde otra perspectiva,
Veo el mundo y veo tierras que no había visto nunca
Veo claro en la noche en las estrellas de la Higuera
El recuerdo sigue vivo, vivo como una bandera.

¡Comandante!

Somos cientos y miles, los rebeldes de la sierra
Atravesamos el río grande para alcanzar una tierra
Para los hijos que no tienen nada que comer
Esta guerra iluminará al mundo para cambiarlo

¡Comandante!

Hasta la victoria, estamos todos armados
Entrenados como halcones, vestidos como soldados

La noche es larga en la oscuridad del bosque
Tendremos más de mil recompensas sobre nuestras cabezas
El jefe de Guajiros escucha una explosión
Pero seguimos siempre adelante, ¡viva la Revolución!

Si yo estuviera más cerca y fuese más valiente
No perdería más el tiempo y partiría hacia ese viaje
Te seguiré realmente, rebelde argentino
No habrá más yankis en América Latina

¡Comandante!

Hasta la victoria, Nuestra Revolución,
¡Nosotros patria o muerte por la liberación!

Traducción propia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario