Letra original
Per le vie e per le strade, per le piazze e per i campi
Un rumore sta crescendo, un clamore sta aumentando
Le serrande abbassate, sguardi muti fra i passanti
Voli charter per i ricchi, tonfi sordi nei sobborghi!
Rivolta, rivolta, rivolta!
Rivolta, rivolta, rivolta!
Sembra più una festa che un massacro di innocenti
E che al posto della noia ci sia solo l'allegria
Niente più controllo, chi conosce la polizia?
Bande di guerrieri fanno rossa la via!
Rivolta, rivolta, rivolta!
Rivolta, rivolta, rivolta!
Noi non vogliamo un futuro di sangue per te,
Ma noi non vogliamo morire con te
E se l'unica chance per la gioventù è questa:
Siamo pronti a gridare, a gridare!
Rivolta, rivolta, rivolta!
Rivolta, rivolta, rivolta!
Rivolta, rivolta, rivolta, rivolta, rivolta!
Rivolta sì, rivolta, rivolta!
Traducción
Por las calles y por las carreteras, por las plazas y por los campos
Un rumor está creciendo, un grito se está alzando
Las persianas bajadas, miradas silenciosas de los transeúntes
Vuelos chárter para los ricos, golpes sordos en los suburbios.
Revuelta, revuelta, revuelta
Revuelta, revuelta, revuelta
Parece más una fiesta que una masacre de inocentes
Y al final del aburrimiento hay solo alegría
Todo está descontrolado, ¿alguien conoce a la policia?
Bandas de guerreros hacen la calle roja.
Revuelta, revuelta, revuelta
Revuelta, revuelta, revuelta
No queremos un futuro sangriento para ti,
Pero no queremos morir contigo
La única oportunidad para la juventud es esta
Estamos listos para gritar, para gritar.
Revuelta, revuelta, revuelta
Revuelta, revuelta, revuelta
Revuelta, revuelta, revuelta, revuelta, revuelta
Revuelta sí, revuelta, revuelta
Traducción propia
En España, el grupo valenciano División 250 hizo una versión de este tema de Plastic Surgery, su mítico Revuelta, que puedes ver en el siguiente enlace.
No hay comentarios:
Publicar un comentario