domingo, 17 de febrero de 2013

Nomina Dresda - Dresda



Letra original (italiano)

Un gelido vento tra le rovine lontano porta odore di morte
Corpi straziati in lenta agonia, cani randagi, cenere e fiamme!

Dresda, Dresda, Dresda priva di vita!
Dresda, Dresda, Dresda priva di vita!
Ultimo luogo di vane speranze, bracieri accesi per l'ultimo rito!

Dei vinti il sangue scorre sul nulla che rimane
La croce antica brucia sotto la stella slava!

Ultimo luogo di vane speranze, bracieri accesi per l'ultimo rito!
Dresda, Dresda, Dresda priva di vita!
Dresda, Dresda, Dresda priva di vita!

Di quelle immense macerie il ricordo ancora si nutre
L'attesa non sarà eterna per la resurrezione
L'attesa non sarà eterna per la resurrezione!

Traducción

Un viento helado desde las lejanas ruinas trae un olor de muerte
Los cuerpos destrozados en lenta gonía, perros perdidos, ceniza y fuego.

Dresde, Dresde, Dresde sin vida
Dresde, Dresde, Dresde sin vida
Último lugar de vanas esperanzas, fuegos preparados para el último rito.

La sangre de los vencidos fluye sobre todo lo que queda
La antigua cruz arde bajo la estela eslava.

Dresde, Dresde, Dresde sin vida
Dresde, Dresde, Dresde sin vida
Último lugar de vanas esperanzas, fuegos preparados para el último rito.

De aquellos inmensos escombres, el recuerdo se nutre ahora
La espera no será eterna para la resurrección
¡La espera no será eterna para la resurrección!

Traducción propia

No hay comentarios:

Publicar un comentario