Letra original (italiano)
Tu che sei di fianco a me vedi lo stesso orrore
Adesso sei solo, non sai dove sei, alza la testa o morirai!
Disciplina di strada, sempre pronti alla difesa!
Disciplina di strada contro questa insidia costante!
Disciplina di strada, sempre pronti alla difesa!
Disciplina di strada contro questa insidia costante!
Sempre pronti, tutti compatti alla difesa della Rockaforte
Sempre pronti, tutti compatti nella conferma dei nostri valori!
Etichettato per quello che hai, nessuno sa chi sei
Condannato da una società per colpe che tu nemmeno hai
Nelle strade guadagni il rispetto quando l'asfalto ti cresce diverso
Con la tua gente sei sempre protetto guardando le spalle a chi ti è fratello!
Disciplina di strada, sempre pronti alla difesa!
Disciplina di strada, sempre pronti alla difesa!
Letra traducida
Tú que estabas junto a mí, veías la misma pesadilla
Ahora estas solo, no sabes dónde está, mantén la cabeza alta o morirás
Es la ley de la calle, siempre dispuestos a la defensa
Es la ley de la calle, contra el peligro constante
Es la ley de la calle, siempre dispuestos a la defensa
Es la ley de la calle, contra el peligro constante
Siempre listos, todos unidos en la defensa del Rockaforte*
Siempre listos, todos unidos en la afirmación de nuestros valores
Marcado por lo que tienes, nadie sabe en realidad quién eres
Condenado por una sociedad sin tener culpa alguna
En las calles se gana el respeto cuando el asfalto te hace madurar distinto
Con tus camaradas estas protegido y siempre estarás guardando la espalda a tus hermanos
Es la ley de la calle, siempre dispuestos a la defensa!
Es la ley de la calle, siempre dispuestos a la defensa!
* Centro social de Bolzano
Traducción enviada por Dj Ibero
No hay comentarios:
Publicar un comentario