Letra original
Tu mi piaci come sei e mi fai morire, sai?
Quando parli così seria di borghesi ed operai
Tu mi piaci come sei, con il trucco che non hai
Stella rossa sulla giacca, dimmi che non cambierai!
Guerrigliera comunista, proletaria o forse no?
Il Manifesto sottobraccio e occhi che non scorderò!
Guerrigliera comunista io non ti capirò mai,
Ma con quella kefiah al collo tu sei la più bella, sai?
Tu mia piaci come sei, coi quaderni del tuo Mao
Quando alzi il pugno chiuso poi sorridi e dici: «Ciao!»
Tu mi piaci come sei e anche quando litighiamo
«Coi fascisti non ci parlo!», ma vorrei dirti che ti amo!
Tu mia piaci come sei, coi quaderni del tuo Mao
Quando alzi il pugno chiuso poi sorridi e dici: «Ciao!»
Tu mi piaci come sei e anche quando litighiamo
«Coi fascisti non ci parlo!», ma vorrei dirti che ti amo!
Guerrigliera comunista, proletaria o forse no?
Il Manifesto sottobraccio e occhi che non scorderò!
Guerrigliera comunista, progressista, femminista!
Guerrigliera comunista, hasta siempre, hasta la vista!
Traducción
Me gustas como eres y me haces morir, ¿sabes?
Cuando hablas seria de burgueses y obreros
Me gusta como eres, con el truco que no hay
Estrella roja en tu chaqueta, ¡dime que no cambiarás!
Guerrillera comunista, proletaria ¿o quizás no?
El Manifiesto bajo el brazo y esos ojos que no olvidaré
Guerrillera comunista yo no te entiendo nunca
Pero con esa kefiah* en el cuello eres la mas bella, ¿sabes?
Me gustas como eres, con los cuadernos de tu Mao
Cuando alzas el puño cerrado y después sonríes diciendo "Adiós"
Me gustas como eres incluso cuando discutimos
"No hablo con fascistas", pero debo decirte que te amo.
Guerrillera comunista, proletaria ¿o quizás no?
El Manifiesto bajo el brazo y esos ojos que no olvidaré
Guerrillera comunista yo no te entiendo nunca
Pero con esa kefia* en el cuello eres la mas bella, ¿sabes?
Guerrillera comunista, proletaria ¿o quizás no?
El Manifiesto bajo el brazo y esos ojos que no olvidaré
Guerrillera comunista, progresista, feminista
Guerrillera comunista, ¡Hasta siempre!, ¡Hasta la vista!
*Kefiah es el conocido como "pañuelo palestino"
Traducción propia
No hay comentarios:
Publicar un comentario